На главную
К знакам алфавита


Как жаль, что эта сноска стоит за рамками основ­ного текста. Но, может быть, это и правильно, так как истинному тексту не место среди лживых слов синодального извращенного Священного Писа­ния. А в сноске написано так:
«Он будет учить людей, чтобы они поум­нели».
И еще: перевод последней фразы, приведенный в новогреческом переводе, казалось бы просто смешной, нелогичный, как: «Они не слышали эту историю, но все поняли» - представляет собой весьма продуманный вариант, направленный про­тив идеи, что спасутся лишь те, кто услышат через слышание, как это сказано в Послании к Евреям в 10 главе: «Он приготовит Мне уши» - то есть, сознание. Здесь же идея: «не услышат, но поймут» - строго направлена против истинных слов Хрис­та:
«Кто имеет уши, да слышит».
Теперь, далее давайте перейдем к 53-й главе и посмотрим, прослеживается ли далее тема 52-й главы касательно принесения Мессией для спасе­ния людей только учения или действительно там говорится о Мессии, Который берет на Себя грехи мира, и принеся Себя на алтарь (в качестве жерт­венного обеда) выкупает у Бога Отца всем людям прощение их грехов!

Давайте, исследуем Писание и посмотрим, что же действительно написал для нас, людей, в 53-й главе пророк Исайя!


КНИГА ИСАЙИ 53 гл.
1-й стих
Синодальный:
«Господи! кто поверил слышанному от нас, и ко­му открылась мышца Господня?»
Истинный перевод:
«Иегова! но кто же посчитал истинными слова сии, кто воспринял чувственно с помощью слуха откровение о прошлом и будущем?»
Комментарий:

1-й стих продолжает тему 52-й главы, указывая на возникновение у пророка Исайи, который уви­дел будущее (особенно, современное христианст­во) вопроса! Который, увидев действительность, с чувством глубокого разочарования, возмущаясь, говорит:

«Как же такое могло случиться? Где же те? - кто принял учение Альфы и Омеги? Где люди, знающие начало и конец? Где все те, кто вос­принял откровение Иеговы? Почему все наобо­рот?!»
Синодальный и новогреческий переводы за антро­поморфической фразой: «Мышца Господня» кон­кретно сбивают с пути читателя, закрыв своим покрывалом четкую мысль Исайи, открывающую идею об откровении, о существовании тех знаний сущности прошлого  и  будущего,  которые  принес
на Землю Мессия!

КНИГА ИСАЙИ 53 гл.
2-й стих
Синодальный:
«Ибо Он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли; нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему».
Истинный перевод:
«Ибо Он возвещал об обратном движении вверх! И мы пред Ним учились подобно ребенку, который начинает понимать, что присутствует пред лицом Его. Впиты­вая душой и сердцем основу начала пере­хода одного состояния сухой, жаждущей земли в другое, внутри пространства. Пребывая в состоянии сильной жажды видеть, разуметь подлинную суть истин­ного бытия. И мы... чувственно всматри­ваясь, созерцали Его! Очаровываясь Его духовной красотой».
Комментарий:

Здесь, пророк Исайя, рассматривая все религии мира, особенно христианство, продолжает с сожа­лением, удивляясь, говорить:

«Но, как же?.. Ведь Он жене говорил о жерт­венном агнце, о том, что Он берет все грехи людей на Себя. Это безумие!

Говорил же Он о другом: Об обратном вос­хождении назад, к горе Сиону - в «Алеф»! Научая людей процессу восхождения, начиная с частичек хаоса! Ведь все, кто Его слушал, очаро­вывались Его словами, его обаянием, ощущая себя как ребенок, стоящий пред лицом своего Отца!

- Почему же?.. - возмущается Исайя - люди так извратили Его Миссию! Сделав из Него козла отпущения, совершенно стерев Его Учение?!».

Но, одного тогда не знал пророк Исайя, что именно его слова, которые он запишет в 52-й и 53-й главе, которые, пройдя через призму ума рели­гиозных переводчиков, служителей Ваала, станут основой этих извращений!..

Превратив его слова - в ложь,.. став тем, что как раз его и возмутило! Став служить основой извра­щения, сделав из Священного Писания - план Ан­тихриста для его беспрепятственного вторжения на Землю!

Что именно его возмущения, его разочарования изойдут как раз из его же записанных слов. И не только из его стихов, глав,.. такому искажению будет подвергнуто все Священное Писание, над сборником которого напишут не его истинное название: «Сборник 66 книг, представляющий Православный перевод Священных Писаний, уза­коненный священным синодом», а напишут дру­гое:

«Библия»!




Время Истины 22-х © 2012-2024
Все права защищены.