На главную
К знакам алфавита


В Евангелии, в Послании к Евреям есть место, которое представляет одно из са­мых страшных преступлений, совершен­ных религиозными переводчиками, сос­тавителями и блюстителями Библии в отношении Бога. Представляя грех Бого­хульства против Творца. Являя страш­ную ложь людям планеты Земля. Рас­смотрим ее.

Прочтем сначала фальсифицирован­ный перевод Евр. 10:4-8.

«Ибо невозможно, чтобы кровь тель­цов и козлов уничтожала грехи. Посему Христос, входя в мир, говорит: Жертвы и приношения Ты не восхо­тел, но ТЕЛО уготовал Мне. Все­сожжения и жертвы за грех неугодны Тебе. Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги написано о Мне, ис­полнить волю Твою, Боже. Сказав прежде, что `ни жертвы, ни прино­шения, ни всесожжений, ни жертвы за грех, - которые приносятся по закону, - Ты не восхотел и не благоизволил».
Вот, в чем суть:

Это место представляет собой копи­рование пророчества, являя цель прог­раммы пришествия Мессии Иисуса Христа. Представляя Его центральную роль миссии к роду человеческому. От­чего в самом тексте послания к Евреям 10:4-8 стоит указатель, свидетельствую­щий, что данный текст взят из 39-го Псалма.

Переводчики в этом послании совер­шили страшное превращение истины в ложь! Совершив переход современной Христианской религии, включая все ее 2 000 направлений, конфессии, вероиспо­ведания, в языческую религию панте­она плодородия богов Солнца. С актом жертвоприношения человеческой жизни Богу для прощения грехов. Представляя религию Ваала.

В Евангелии можно увидеть ссылку этих стихов (Евр. 10:4-8.) на подлинный текст: 39-й Псалом Давида. То есть, сти­хи (Евр. 10:4-8.) взяты именно с 39-го Псалма.

Это место (Евр. 10:4-8.) в христианстве считается одним из центральных проро­ческих, являющих цель миссии Христа.

Давайте прочтем 39-й Псалом Давида и сравним его с текстом, написанным в послании к Евреям 10:4-8.

Подлинник:
Псалом 39:7-9.
«Жертвы и приношения Ты не восхо­тел; Ты Открыл Мне УШИ! Всесож­жения и жертвы за грех Ты не потребовал. Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне: я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в серд­це».

Это же место в Послании к Евреям 10:5-7 представляет уже другой текст. Читаем:
«Жертвы и приношения Ты не восхо­тел, но Тело Уготовал Мне. Всесож­жения и жертвы за грех неугодны Те­бе. Тогда Я сказал: вот, иду, как в на­чале книги написано о Мне, испол­нить волю Твою, Боже».
Далее исчез текст как:
«и закон Твой у меня в сердце».
Разница здесь глобальна.
- В подлиннике Бог приготовил для Мессии «Уши» - в смысле: «слышания людьми Его спасительного слова, призы­вающего людей начать исполнять запо­веди и вернуться назад».

А в лживом, втором месте в Послании к Евреям стоят другие слова:

«Уготовал Тело Мне» 
- Подразумевая Христа как:
«Жертву за грех»!
Разница велика!

Слово «уши» - синоним слова «Ус­лышать», «Слышащих».

Здесь пророчество указывает, что Мес­сия придет к народу, который станет способным Услышать Его Речь. Для чего перед Ним и был послан Иоанн Креститель, о котором как об устроителе народа, который станет способным услы­шать Мессию - сказано так:

«И предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца от­цов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы предста­вить Богу народ приготовлен­ный». Лук. 1:17.
Далее, в пророчестве 39-го Псалма ука­зывается, что Мессия с собой принесет Закон Божий (в своем сердце) о ко­тором будет вещать:
«Иду, как написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже, Закон Твой у меня в сердце».
В Послании к Евреям слова:
«Закон Твой у меня в сердце»
- Стерты!






Время Истины 22-х © 2012-2019
Все права защищены.