На главную
К знакам алфавита


О чем Бог сказал так:
«Забыли Имя Мое из-за Ваала»!
   Иер. 23:27.
«Ваал» - в переводе на русский язык означает одно: «Господь». Ваал предс­тавляет самого сатану, верховного бога плодородия.

Это место из Св. Писания представля­ет собой неполный перевод всего еврейс­кого оригинала.

- Почему?.. здесь осталось не переве­денным одно еврейское слово - «Ваал» (так и оставшись в еврейском произно­шении, не переведенном на русский язык)?

Если это слово перевести на русский, как это было сделано со всеми осталь­ными словами данного стиха - получит­ся единственный вариант:

«Забыли Имя Мое из-за Господа»!
      Иер. 23:27.
Бог часто таким людям говорил через пророков:
«Не бесчестите Святого Имени Мое­го». Лев. 22:2.
Эти мерзости давно стоят на месте Имени Божьего. Но, есть пророчество о том, что однажды это бесчестие прек­ратится:
«И будет в тот день, говорит Господь, ты не будешь... более звать Меня: `Ваали'. И удалю имена Ваалов от уст ее, и не будут более вспоминаемы имена их».
    Ос. 2:16,17.
- Этот перевод видно делали те, кто исповедает Бога - Ваалом. Если под­строчно переводить на русский язык весь текст, то получится вот, что:
«И будет в тот день, говорит Иегова, ты не будешь... более звать Меня: Гос­подиИ удалю имена Господа от уст ее, и не будут более вспоминаемы имена их». Ос. 2:16,17.
«И освящу великое имя Мое, бессла­вимое у народов, среди которых вы обесславили его, и узнают народы, что Я - Иегова». Иез. 36:23.
У Бога одно Имя! Что ярко отражено в 10 Заповедях:
«Не произноси имени Божьего напрас­но».
Здесь речь идет не об именах Божьих (которых, в принципе - нет), а только об одном единственном имени.
Также в молитве: «Отче наш! Да святит­ся Имя Твое!» - тоже речь идет об име­ни в единственном числе. И, наконец:
«Крестите во имя (единственное чис­ло) Отца, Сына и Духа Святого».
- Не «в имена» крестите, а «во Имя». А это значит, у всех Троих: у «Отца», «Сына», «Духа Святого» есть одно Имя!

- То одно единственное, которое может быть у личности, которое ее представ­ляет! Да и сам смысл существования имени (как такового) имеет единствен­ный смысл - представлять человека.

Даже, когда приезжают гастарбайтеры из Китая, Казахстана,.. которые приду­мывают себе второе русское имя - ни­чего, кроме иронии это не вызывает. Так и хочется спросить: «А как действитель­но тебя зовут? Какое у тебя действи­тельно имя?».


Бог сказал Моисею:
«Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем `Бог Всемогущий', а с именем Моим `Господь' не открылся им».
 Исх. 6:3.
- Этот переведенный стих является од­ним из тех моментов, когда мерзость стала на святом месте, разместившись в Священном Писании.

Появившись по той причине, что пе­реводчики были вдохновлены не Духом Святым, отличаясь от тех, кто писал Свя­щенное Писание.

В Библии слово: «с именем», стоя­щее перед фразой: «Бог Всемогущий» - стоит курсивом. Выглядя так:

«Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем `Бог Всемогущий'...»

Отчего получается, что у Бога есть вто­рое, третье, и т.д. имя. В данном вари­анте якобы представлено имя - «Всемо­гущий».

- Это же ложь! Слова, которые стоят в Библии курсивом (как это поясняют пе­реводчики) - означают, что такого слова в оригинале, который служит эталоном перевода - нет! Курсив служит для по­яснения.

- Но, какова цена данного курсива? Который создает целую идею, что у Бога появилось вдруг, второе имя?! А это меняет картину, изменяя доктрину веры!

Да, и как слово «Всемогущий» - мо­жет быть именем? Это же титул, статус, наподобие титулов, как: Сильный, Могу­чий, Славный - это разве имена?

Правильный текст, без лживой кур­сивной вставки - звучит так:

«Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову как `Бог Всемогущий', а с Именем Моим `Йегова' не открылся им».
  Исх. 6:3.




Время Истины 22-х © 2012-2024
Все права защищены.