Есть Священное Писание. Есть Библия! Это две разные вещи! Даже
мусульмане смеются... над переводом Корана на русский язык.
Говоря - «Это не Коран, это извращение Корана».
Фраза: «Славу
нетленного Бога
изменили в образ, подобный тленному человеку»
- в полном объеме представляет научное слово:
«Антропоморфизм!» Прочтем историческую справку:
«Антропоморфизм означает: «Очеловечивание»! Приписывание Богу человеческого,
плотского, телесного образа. Приписывание Богу человеческих
чувств и страстей! Означая: «Человек», «Материальная Форма», «Чувство».
В
Энциклопедии на этот счет написано так:
«То,
что мы имеем как перевод Св. Писаний под словом «Библия» - не
является передачей тех истин, которые знали Авраам, Моисей,
Даниил, первые христиане. Потеря здесь колоссальна, пределы
распространяются до уровня богохульства, искажающих образ Бога,
представляя Его таким, каким Он не является». Хотя,
о таком извращении сказано так:
«Называя
себя мудрыми, обезумели, и
славу нетленного Бога Изменили в
образ, подобный тленному человеку,
и птицам, и четвероногим».
Рим. 1:22-23 В
Еврейской Энциклопедии (Брокгауза и Ефрона) написано: «Антропоморфизм означает возведение, приписывание Богу: Ног, Рук, Ушей, Глаз и
т.д. Где Он представлен: Прогуливающийся, Разговаривающий,
Смеющийся. Представляя Бога в телесном виде, опиание Его как человека, которому ничто человеческое:
ни гнев, ни милость, ни ненависть не чуждо. В
противоречие места:
«Но
Я Бог, а не человек!»
Ос.
11:9 У
других народов, у греков, римлян первобытные боги изображались
как бестелесные силы, представляя себя в виде животных или
предметов.
Позднее, со времен Гомера и Гесиода греки и римляне стали
представлять себе богов в человеческом облике, которые
отличались от простых людей только бессмертием и могуществом. Но
они были похожи на людей образом мыслей и чувств. |
Это привело, особенно под влиянием Гомера, к возникновению семей
богов. Мифов о богах.
Истинный Бог всегда стоял против любого изображения Его в любом
материальном образе! Так как это ставило Его в ряд Телесных
Земных Вещей!
Откуда: Везде
в Священном Писании перевод на язык любого народа, везде, где
должно было (как в подлиннике) стоять Божье проявление, как «Духовной
Его Славы» -
переводчики поставили заменители на человеческие
атрибуты.
Подставка антропоморфизма произвела подмену образа Бога на
человеческий комплект с естеством человеческих плюсов и минусов,
чего никогда не было в Св. Писании... даже тени! Во всех древних
источниках стоит образ «только Духовного образа Бога»!
Именно из-за возникновения Антропоморфизма
употребление Имени Божьего стало скрываться, что явилось
моментом богобоязливых и «честных» Евреев, не желающих соединять
более никогда Бога Иегову с человеком, иначе «написанного
Человека-бога» с именем Божьим hwhy.
Поэтому они сначала Имя Божье hwhy
заменили на Адонай, далее на греческое: «Господь»,
что никак не спасло образ Бога, так как сами эти имена (Адонай и
Господь) сами относятся к солнечным божествам, имеющим корни
языческих богов Солнца Ваала.
История свидетельствует, что члены «Большого Собрания в
Вавилоне» при составлении канона Священного Писания
старались привести Писание в гармонию с более чистым религиозным
и этическим воззрением в древнееврейской письменности, пытаясь
исключить из Писания все Богочеловеческие черты.
Когда Соферимы переписывали Писание, когда
встречался текст с антропоморфизмом, где Богу приписывались действия человека, они приписывали в то место
слово, как пояснимую фразу:
«lwkykk»,
которая означала:
«Как
будто это возможно». Желая этим сказать, что не следует понимать эти выражения
буквально! (Сегодня таких предостережений на титульном листе
Библии нет!) Соферимы считали, что телесность Бога противоречит
разуму и логике человека, да и Самому Древнему Писанию.
|