На главную
К знакам алфавита


Есть Священное Писание. Есть Библия! Это две разные вещи! Даже мусульмане смеются... над переводом Корана на рус­ский язык. Говоря - «Это не Коран, это извращение Корана».

Фраза: «Славу нетленного Бога изме­нили в образ, подобный тленному человеку» - в полном объеме пред­ставляет научное слово:
«Антропоморфизм!»
Прочтем историческую справку:
«Антропоморфизм означает: «Очело­вечивание»! Приписывание Богу чело­веческого, плотского, телесного образа. Приписывание Богу человеческих чувств и страстей! Означая: «Человек», «Мате­риальная Форма», «Чувство».
В Энциклопедии на этот счет написано так:

«То, что мы имеем как перевод Св. Писаний под словом «Библия» - не яв­ляется передачей тех истин, которые знали Авраам, Моисей, Даниил, первые христиане. Потеря здесь колоссальна, пределы распространяются до уровня богохульства, искажающих образ Бога, представляя Его таким, каким Он не яв­ляется».

Хотя, о таком извращении сказано так:
«Называя себя мудрыми, обезумели, и славу нетленного Бога Изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим».
 Рим. 1:22-23
В Еврейской Энциклопедии (Брок­гауза и Ефрона) написано: «Антро­поморфизм означает возведение, при­писывание Богу: Ног, Рук, Ушей, Глаз и т.д. Где Он представлен: Прогуливаю­щийся, Разговаривающий, Смеющийся. Представляя Бога в телесном виде, опи­ание Его как человека, которому ничто человеческое: ни гнев, ни милость, ни ненависть не чуждо. В противоречие места:
«Но Я Бог, а не человек!» Ос. 11:9
У других народов, у греков, римлян пер­вобытные боги изображались как бес­телесные силы, представляя себя в виде животных или предметов.

Позднее, со времен Гомера и Гесиода греки и римляне стали представлять се­бе богов в человеческом облике, которые отличались от простых людей только бессмертием и могуществом. Но они были похожи на людей образом мыслей и чувств.

Это привело, особенно под влиянием Го­мера, к возникновению семей богов. Ми­фов о богах.

Истинный Бог всегда стоял против любого изображения Его в любом мате­риальном образе! Так как это ставило Его в ряд Телесных Земных Вещей!

Откуда: Везде в Священном Писании перевод на язык любого народа, везде, где должно было (как в подлиннике) сто­ять Божье проявление, как «Духовной Его Славы» - переводчики поставили заменители на человеческие атрибуты.

Подставка антропоморфизма произве­ла подмену образа Бога на человеческий комплект с естеством человеческих плю­сов и минусов, чего никогда не было в Св. Писании... даже тени! Во всех древ­них источниках стоит образ «только Духовного образа Бога»!

Именно из-за возникновения Антро­поморфизма употребление Имени Бо­жьего стало скрываться, что явилось мо­ментом богобоязливых и «честных» Ев­реев, не желающих соединять более ни­когда Бога Иегову с человеком, иначе «написанного Человека-бога» с именем Божьим hwhy.

Поэтому они сначала Имя Божье hwhy заменили на Адонай, далее на гре­ческое: «Господь», что никак не спасло образ Бога, так как сами эти имена (Адо­най и Господь) сами относятся к сол­нечным божествам, имеющим корни языческих богов Солнца Ваала.

История свидетельствует, что члены «Большого Собрания в Вавилоне» при составлении канона Священного Писания старались привести Писание в гармонию с более чистым религиозным и этическим воззрением в древнееврей­ской письменности, пытаясь исключить из Писания все Богочеловеческие черты.

Когда Соферимы переписывали Пи­сание, когда встречался текст с антро­поморфизмом, где Богу приписывались действия человека, они приписывали в то место слово, как пояснимую фразу: «lwkykk», которая означала:

«Как будто это возможно».
Желая этим сказать, что не следует по­нимать эти выражения буквально! (Се­годня таких предостережений на титуль­ном листе Библии нет!) Соферимы счи­тали, что телесность Бога противоречит разуму и логике человека, да и Самому Древнему Писанию.




Время Истины 22-х © 2012-2024
Все права защищены.